Překladatelé turkmenština

Překladatelé turkmenština - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno denně od 9:30 - 21:00
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatelé turkmenština - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- urgentní na počkání či do 2 hodin
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- překlady bez přednostního termínu za zvýhodněné ceny






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatelé turkmenština - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

K dispozici je recenzent, který prostě dělá až překlepy / chyby tam, kde jo-™ t ospravedlnit své nízké ceny.
Toto je recenzenta poznámka:-?Typos: 2,2 milh??es, Sande-?Read, listaanualinvejável, sociaistrope? § ou, eLarry, Googleficaram, 3-2AO, Realempatou, para? ? xtase, nacionaissofridas-.
Tyto tzv. překlepy ani objevit v mém překladu. Už jsem ohlásil tuto situaci OHT.
Carina, vstup do klubu překladatelů nemocných s nekalými hodnocení.
To je ta nejhloupější věc, kterou jsem kdy viděl. Nejsou recenze chtěly zlepšit překlad? Jaký to má smysl v tom, co takhle?
Obvykle se jedná druh recenzentů změnit své chování, když vidí své hlouposti zanecháno a uvědomit si, že OHT je sleduje. Počkejte a uvidíte!
Doufám, že máte pravdu, Martín S. Tento postoj je neuvěřitelně hloupý.
Carina, jak jsem se zmínil v jiném vlákně, několikrát jsem recenzi s citací / příklady z jiných překladů, které neměly nic společného s hodnoceném projektu. Po tom a připomínky jako "v pořádku, ale chybí určitý nádech" nebo "jen trochu příliš přeloženo" Myslím, že by se nic mě nepřekvapilo, když přijde na peer recenze zde. Předpokládám, že ty recenzenti si neuvědomuje, že vzájemná hodnocení jsou pouze pro interní použití a neovlivňují překladatele hodnocení nebo projektu rozdělení. Jen ignorovat ty a v některých případech, které jsou obzvláště otřesná odpověď s vhodným komentářem.
A samozřejmě jsou zde i tací, kteří recenzenti ani číst / ohodnotí / klepněte na překlad. Zkontrolujte prosím komentář níže:
"Některé termíny byly špatně přeloženy a že omezuje čitelnost dokumentu. Mějte úsilí ".

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatelé turkmenština -

Překladatelé turkmenština Kontakty v ČR

Překladatelé turkmenština
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:30 - 21:00
Út 9:30 - 21:00
St 9:30 - 21:00
Čt 9:30 - 21:00
Pá 9:30 - 21:00
So 9:30 - 21:00
Ne 9:30 - 21:00

Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatelé turkmenština