Překladatelé staroslověncko český

Překladatelé staroslověncko český - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno denně od 9:30 - 21:00
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatelé staroslověncko český - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- urgentní na počkání či do 2 hodin
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- překlady bez přednostního termínu za zvýhodněné ceny






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatelé staroslověncko český - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Byl jsem překládat 1844107. Vložil 8 minutami, požádal klienta objasnit jeden bod. On neodpověděl, ale zatím jeden recenzent již přezkoumala překlad s jednoduchým Dobrá práce, 8,0
Není to 8,0, což samo o sobě, je dobrá značka, ale fakt, že jsem neskončil na dialogu s mým klientem a recenzent je již značení mi ... dej mi několik minut, nějaký čas k projednání věci s klientem a I přezkoumá sám můj překlad v případě potřeby. Myslím, že by měla být prodleva alespoň 24 hodin předtím, než recenzent by měl být umožněn přezkum, jinak vše půjde na úkor překladu a vztah klient-tlumočník
Usmívající - to pomůže. Budeme považovat tento návrh.
Cheers, Pokud possibile se podívat na tyto 2 místa. Jsem zvědavý na Vaše názory na tyto otázky.
http://forum.onehourtranslation.com/topic/feedback-to-feedback-needed-review-beta # post-1653
http://forum.onehourtranslation.com/topic/feedback-to-feedback-needed-review-beta # post-1654
přemýšlet o práci na aktualizaci na můj profil teď.
bude pravděpodobně investovat do některých superspecial navíc Kurzy Plus seminářích plus školení a pak začít své nové specializace v
btw Musím přiznat, že jsem se zřejmě muset změnit svůj dřívější názor o MT (stroj translaion). pokud správně zachází, se zdají být moudřejší než i poměrně některých skupin a kytice volné noze lidských překladatelů, alespoň pokud se podrobněji podíváme na jejich podnikání pokus.
Inspirován Pablo Bouviers neděli ProZ příspěvku forum o "legrační překladatele",
kde přiznal, že je "ohromen jeho přesných a moudrý závěry ..."
Sledoval jsem jeho cestu (odkaz) a také musím přiznat, jsem velmi ohromen toho chlapa robot moudrosti.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatelé staroslověncko český -

Překladatelé staroslověncko český Kontakty v ČR

Překladatelé staroslověncko  český
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:30 - 21:00
Út 9:30 - 21:00
St 9:30 - 21:00
Čt 9:30 - 21:00
Pá 9:30 - 21:00
So 9:30 - 21:00
Ne 9:30 - 21:00

Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatelé staroslověncko český