Překladatelé astursko český

Překladatelé astursko český - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno denně od 9:30 - 21:00
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatelé astursko český - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- urgentní na počkání či do 2 hodin
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- překlady bez přednostního termínu za zvýhodněné ceny






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatelé astursko český - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

A na druhou stranu, někdy překladatelé musí být upřímný a zeptejte se svého klienta v případě, že opravdu jisti, že chcete mít, že určitý text přeložen.
Takový je případ s překládáním některých životopisy / životopisy a
.   Tyto dokumenty vykazují obrovské rozdíly od země k zemi, zejména v rámci USA ve srovnání s mimo něj.A z údajů uvedených na způsob, jakým je informace prezentována, jak klienti a překladatelé musí být opatrní s projekty, jako jsou tyto.
Například, to je obyčejné pro životopisy písemné mimo USA, aby zahrnovala mnoho citlivých osobních informací (jako například datum narození, státní příslušnost, číslo, atd.), zatímco v USA jsou tyto informace obvykle nejsou zahrnuty. Ve skutečnosti, to je více obyčejné se používat stručné životopisy místo plné délky životopisy v USA, a zákazníci by měli mít na paměti, když se snaží dostat dokumenty přeloženy za účelem
Doporučující dopisy mohou být další problematickou oblast, jako doslovný
překlady zde může být často katastrofální pro osobu, která je údajně byl velebil něm. Příklady písmen doporučení přeloženo z
vykazují vážné kulturní rozdíly: to, co zní jako chvály v čínské kultuře narazit na špatnou cestu v
. Oblasti pozornosti a zvoleného znění může skončit s přesně opačný účinek, který zamýšlel, a tak někdy je lepší mít klient získat nové doporučující dopisy pro překlad, aby zvýšili své šance na budoucí zaměstnání.
Tento záznam byl vyslán v pondělí 14.září 2009 v 08:34 a je podán v rámci
.Můžete sledovat všechny odezvy na tento vstup pomocí
Vynikající bodů. Kulturní rozdíly se nikdy dostatečně zdůraznit.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatelé astursko český -

Překladatelé astursko český Kontakty v ČR

Překladatelé astursko český
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:30 - 21:00
Út 9:30 - 21:00
St 9:30 - 21:00
Čt 9:30 - 21:00
Pá 9:30 - 21:00
So 9:30 - 21:00
Ne 9:30 - 21:00

Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatelé astursko český