Překladatel limburcko český

Překladatel limburcko český - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatel limburcko český - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatel limburcko český - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Ať už prodáváte službu nebo popisovat důležitý proces, jsou skladby vyráběny pro čtení, není třeba číst v půlce.
Být schopen vyjádřit se jasně není dovednost, které se lze naučit snadno. Vyžaduje člověka přemýšlet abstraktně a umístit sebe v kůži druhých. Základní znalosti, které se předpokládá v čtečce je příští-k-nulová, bez ohledu na to, kde tento dokument dochází v určité společnosti časové ose, by měla existovat absolutní minimum specifičnosti a spoléhat se na informace, které byly sděleny v předchozích interních dokumentech.
Tento záznam byl zaslán na úterý 13.říjen 2009 v 09:16 a je podán v rámci
.Můžete sledovat všechny odezvy na tento vstup pomocí
Byl jsem velmi nedávno korekturu, a ještě nepřijala tvrdé připomínky k mé práci. Tvrdě pracuji a jsem velmi vážně svou práci. Všechno jsem got was long series of comments stating které jsem had si good "spelling ang grammar" but že my translation was BAD!!!!!!
Problém je ... My překladatelé dělat svou práci s úrovní profesionality a korektoři jsou tu jen zničit tuto práci. Nic víc. Nemám opravdu dostat konečný smysl takových akcí, ale tady jsou.
Děláme svou práci, pak korektoři revizi, přidání tun kritik a co se bude dít na konci? Klient obdrží dokument, který nebudou původní, ale revidovaný jeden! Není to hezké? Zajímalo by mě, proč pracujeme tak tvrdě, dokumentů, pokud je to jen nechat někoho jiného, ??který má říkat, že korektor jednoduše využít výhod překladatele práci!
Je mi líto kdo se dozví o své zkušenosti.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatel limburcko český -

Překladatel limburcko český Kontakty v ČR

Překladatel limburcko  český
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatel limburcko český