Překladatel česko lubský

Překladatel česko lubský - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatel česko lubský - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatel česko lubský - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Časový kód se používá k zajištění přeloženy zvuk je stejně dlouhá jako zdroje zvuku.
Namísto nahrávání cílového jazyka verzi dialogu zdrojovém jazyce, text nebo titulky být přidány do aplikace. Titulky mohou být vhodné pro použití na firemní videa, kde důležitou zprávu (CEO, CTO) musí být sděleno po celém světě.
Stejně jako při informací vizuálně, je důležité slyšet zprávy byly sděleny. Voice over je záznam o neviditelné vypravěče, nebo na obrazovce znak není vidět mluvit, ve filmu, televizního vysílání nebo dokumentu.
Kopírování zahrnuje vložení nového soundtrack, často synchronizovaný překlad, v původním dialogu do aplikace. Na rozdíl od hlasu přes, originální hlas se nahrazuje a pouze přeložené soundtrack je slyšet. Kopírování je obvykle používán ve filmovém průmyslu.
Lip Synchronizace je proces, ve kterém je zvuk-track upravena s cílem zajistit, že herec rty a hlas zápas.
Pro více informací o audio návštěvu jazykových překladů:
http://www.trustedtranslations.com/translation-services/multimedia-translation.asp
(Španělština Post Production je rozdělení Trusted Překlady, Inc specializované v angličtině - "Španělské multimediální řešení.)
Tento záznam byl zaslán v Pátku 20.květen 2011 at 05:07 pm a je podán v rámci.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatel česko lubský -

Překladatel česko lubský Kontakty v ČR

Překladatel česko lubský
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatel česko lubský