Překladatel rumunština

Překladatel rumunština - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatel rumunština - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatel rumunština - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Kolik překladatelé jsou pomocí Trados nebo podobné nástroje vybudovat osobní překlad databáze a zajistit soulad slovní zásoby a styl pro některé zákazníky nebo předmětů?
2. Ve vaší zemi, jsou profesionální překladatelé obecně očekává, že použití Trados jako nástroje? V Izraeli, ty jsou náchylné být vyřazen z profesionálních výpisy, pokud nechcete použít tento nástroj.
1. Je nějaká myšlenka byla dána tím, OHT nabízet zabudované nástroje pro překlady?
2. Může OHT offer / vyjednávání s dodavateli, žádné atraktivní nabídky, které umožní překladatelé koupit relevantní software výhodných podmínek?
Můj komentář o použití Trados a podobných nástrojů je:
Vzhledem k tomu, běžných jazyků, jako je francouzština a španělština, tam je dostatek a vynikající on-line referenční zdroje, toto není případ pro méně používaných jazyků. V mém případě, jsem najít hlavní vakuum on-line překladatelské zdroje pro hebrejštinu. Možnost vybudovat si vlastní referenční databázi s Trados může snížit naši práci výrazně a zvýšit jeho přesnost a důslednost stejným opatřením.
Vážně? Ve Velké Británii to není regulovaným povoláním, takže můžete použít cokoliv chcete. Ale není kvalita výsledného překladu důležitější než metoda chcete použít ji napsat?
K dispozici je zdarma jeden, pokud vím tzv. OmegaT (www.omegat.org). Překladatel můj přítel řekl, že je docela dobrý, i když jsem nikdy nepoužil sám.
Začal jsem používat MemoQ minulý měsíc zpracovat velké projekty snadněji a postavit svůj vlastní překlad databáze. Nicméně zde na OHT dostaneme spoustu malých projektů z mnoha různých zákazníků, pokud MTs jsou unuseful podle mého názoru.
Debbie - jsem začal používat Trados již v roce 2007, a to bylo zachránce života. Teď jsem použít Trados 2007 a 2009, v závislosti na typu souborů klient, jsem také použít SDLX někdy, pokud klient vyžaduje.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatel rumunština -

Překladatel rumunština Kontakty v ČR

Překladatel rumunština
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatel rumunština