Překladatel livština

Překladatel livština - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatel livština - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatel livština - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Oni trvají na používání transkribované slova místo již existujících bulharských slov (Příklad: "? ? ?» ? ¸ ? ? ? ? ???, ?? "namísto" ? ‰ ? € ? ° ? ? ? ? ???, ?? "nebo" ? ? ? ° ?, ? ¸ ? ? ? ???, ?? " pro "kliknutí") a překládání slovo za slovem, i když překládáte ning mea dává větší smysl a zvyšuje kvalitu překladu.Kromě toho, že jako dávat extrémně nízká hodnocení, které nejsou v souladu s kvalitou překladu Jsou rating.
Nikdy jsem nic takového při posuzování bulharské překlady, protože jsem respektovat své kolegy, ale zdá se, že existují lidé, kteří si myslí, že cenové podbízení se svými vrstevníky bude přínosné pro jejich vlastní postavení.
Už někdo z vás setkal nepřiměřené recenzentů ve svých jazykových párech?
Nikdy jsem nezažil neprofesionální jazyk, nebo osobní a neslušné poznámky, ale já jsem měl opravdu několik nepřiměřené hodnocení, a to zejména pokud jde o obsahu webových stránek. Mám velké zkušenosti v internetových stránek a softwaru překlad, si jistá, že to, co dělám, ale velmi často hodnotitelé správná slova a výrazy, které nepotřebují korekci, jen proto, že překlad není tak, že by to udělat, nebo jen proto, že se cítí potřeba opravit něco! (Ale stále, nepamatuji si, že mi hodnocení nižší než 7).
Například, OHT web v řečtině (je to překlad google translate ...?). Překlad je příliš doslovný, mnoho chyb, by měl hlavní nabídka se vešly do jednoho řádku namísto dvou, atd.
Jsem ještě nezažil neprofesionální jazyk (a nebude to brát sedět), ale tam jistě opravy navrhované recenzenty, které jsou buď hnidopišství nebo byt-out v pořádku.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatel livština -

Překladatel livština Kontakty v ČR

Překladatel livština
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatel livština