Překladatel česko italský

Překladatel česko italský - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatel česko italský - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatel česko italský - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

.." Cine se facut observatia sa afle cca nu inteles NIMIC din text. Si mai da si poznámka Mici. Am mai tradus pentru ei si faptul ca am LASAT ca v originále jsou un motiv ... nu ma mai ostenesc sa ma explic. Dar cel Putin nu mai dati poznámka Mici pentru ca voi nu stiti despre ce este Vorba.
Pai, stiu, ca va deja diferentiez. :) Ziceam si eu asa la modul obecné. :)
Vypadá to, že každý chápe, Rumunsko v těchto dnech kromě mě. :) Jsem zvědavá, co se příspěvků na této stránce jsou o tom, jestli vám to nevadí sdílení? Bylo pro vás, že ošklivé recenzent? Dostali jste nějaké nové ošklivé recenze jím?
Je nám líto, Ivona, jen jsem říkal, že recenzent mi dal opět malý stupeň, ale nerozuměl textu. Jsem zkoumal před volbou přeložit takhle, ale th e reviwer dind't obtěžovat dělat ... samozřejmě! No, myslím, že jsem začal upravovat! :)))
Dostal jsem zprávu od jednoho z mých reviwers, říká, že "click", musí být zachována tak, jak to je ... což znamená, psát to jako v angličtině. Vážení Pane, kdo jste ... Odmítám připustit, že! Nezajímá mě, co někteří překladatelé, že zrazují jejich jazyky se rozhodli na zasedání, nebo dokonce kongresů. Mně je to úplně jedno! V rumunském slovo "clic" a jak dlouho jak tam je rumunský ekvivalent cizí slovo, nebudu používat anglické slovo jen zdát fantazie! Je logické přijmout slov, které neexistují v mém jazyce. Je naprosto logické, ale napsat slovo v angličtině, když mám naprosto životaschopný, přesný ekvivalent pro anglické slovo ... To je neslýchané! Lidé jako vy zavraždit náš drahocenný mateřského jazyka a pak se mylně divit, kde je naše čistá krásná Rumunský jazyk! ...

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatel česko italský -

Překladatel česko italský Kontakty v ČR

Překladatel česko italský
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatel česko italský