Překladatelské agentury Havířov

Překladatelské agentury Havířov - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatelské agentury Havířov - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatelské agentury Havířov - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

.. jak zařídit, aby se zabránilo ztrátě jiné projekty?
Jednoduše tím, že pobyt v přední části počítače tak dlouho, jak je to možné :)
I realizovat z Peer Review stránky, které jsem vynechal mnoho pracovních míst. Nemám žádnou kontrolu nad tím, kdy jsou zveřejněny úlohy, ale nemůže zůstat on-line příliš dlouho!
Ano, někdy se ocitl v této situaci příliš.
Myslím, že se musíme smířit s tím, že tato práce s OHT je "on-line práce" a tento typ práce se provádí "on-line lidu"; to je, lidi, kteří pracují na svých počítačích (dost možná s nějakou výbornou hudbou a skla z Chablis v pozadí, he he). Pokud jsme on-line lidí jen ledabyle, budeme si on-line práci jen ledabyle - je to vlastně matematická rovnice.
Pokud očekáváme, že více práce - peníze - musíme prostě zůstat déle, a to v přední části PC čekání na další OHT úkoly, jako kdyby rybolovu na rybníku, ale na PC, zapojit se do doplňkových (a odměna) činnosti.
Co jsem udělal je, že jsem přidal další online práci OHT je, jako výuka angličtiny on-line, jak přes WiZiQ, nebo inzerovat (přísahal) překládat dovednosti. Udělal jsem oba výše a já jsem teď v počítači v mé "Volný čas", s hudebním minima a Chablis chladné.
Online aktivita může být zvýšena na doplnění práci, že tam určitě je k dispozici prostřednictvím OHT které, mimochodem, bych chtěl poděkovat za navození mě pracovat doma, u svých dětí a můj pes ... I love it! (Omlouvám se za což jsem se dostat odbočil, ha ha).
Nový problém, který vzniká, je, jak se vyrovnat-s ohledem na fyzické zdraví, cvičení požadavky, atd.-pro pobyt (sedící) na daň, dlouhé hodiny, na klidném místě s očima zaměřil na stále vzdálenosti, která by rozhodně být další forum závit úplně.
Pokud jde o mě (Hi Luiggi!) I nutím jít do fitness dvakrát týdně nejméně, asi patnáct hodin, pokud jsem již zapojila do projektu.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatelské agentury Havířov -

Překladatelské agentury Havířov Kontakty v ČR

Překladatelské agentury Havířov
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatelské agentury Havířov