Překladatelská agentura Jindřichův Hradec

Překladatelská agentura Jindřichův Hradec - nabídka

Menu: Překladatelská agentura | Překladatelská agentura | Překladatel | Překladatelé | | Překladatelské služby | Překladatel angličtina | Překladatel angličtiny | Soudní překlad | Soudní překlady | Soudní překladatel | Soudní překladatelé | Soudní překlady angličtiny

- Otevřeno od 9:00 - 16:30
- Přeložíme 77 jazyků
- Cena od 190 Kč za A4 | 0,63 Kč za slovo
- K dispozici více než 2.000 překladatelů
- Licencovaná agentura

Překladatelská agentura Jindřichův Hradec - typy a termíny

Typy překladů, které Vám přeložíme
- klasické, standardní i odborné
- soudní se soudním razítkem
- odborné (např. stavební, manažerské apod.)

Termíny dodání překladů
- expresní do 24 hodin
- standarní do 3 pracovních dnů
- soudně ověřené překlady do 3 pracovních dnů






Co se píše v zahraničí - zahraniční příspěvky jsou přeloženy do češtiny počítačem

Překladatelská agentura Jindřichův Hradec - Diskuzní fórum

Na téma: Co napsali v zahraničí?

Už někdo z vás zažil to samé? Máte nějaké dobré nápady, aby se tito zákazníci cítili jistotu?
Jo. Zákazník mi dal 4/5 hodnocení, protože podle nich "prateta" by byly přeloženy jako "gran tía" (big teta) a "polka dots" by neměl být přeložen jako "lunares", protože to znamená, že "z Měsíce "(ano, to a puntíky, existují slova, ve španělštině s 2 nebo více významů: D).
Nedávno, byl zákazník kontrolu my překlady s Google Translate, ale vždycky se mě zeptal o výsledcích ve stroji jen pro jistotu. Nemám s tím problém, pokud je požádán zdvořile.
To se mi stalo také. V tomto případě jsem prosím dát rychlý lekci mém rodném jazyce (francouzština). Obecně jsem si "děkuji", někdy 5/5.
Já taky, stane občas, ale nikdy jsem se 4/5, protože to (křížení prsty).
Minule zákazník dělal takový komentář (-?but Google Překladač mi říká - ~ to-™ -), jsem musel přeformulovat překlad a zkontrolujte Google Translate pro reverzní překlad mít pravdu.
Stejně jako Gisele řekl, pokud jste rychle odpovědět přesvědčivým způsobem, i když často vede k 5/5. Je-™ sa ztráta času, ale interakce se zákazníkem je - "major-část práce.
Měl jsem Klientům, kteří zpochybňoval, že přenesení Google překlad neodpovídá původní text. Vysvětlil jsem jim, a dal některé překlady příkladů, slova s několika významů v závislosti na kontextu, odkazy na slovníky, atd. Klient poděkoval vysvětlení a ani hodnotit vůbec.

Reagovat na příspěvek na téma: Překladatelská agentura Jindřichův Hradec -

Překladatelská agentura Jindřichův Hradec Kontakty v ČR

Překladatelská agentura Jindřichův Hradec
Praha: 211 221 468
Brno: 533 534 681
Ostrava: 555 444 746
Zlín: 577 477 251
Plzeň: 377 477 720
Olomouc: 588 188 342
Liberec: 488 588 096

Kontakty v Evropě
Londýn +44(0)845 094 5660
Berlín +49 (0)30 25567208
Moskva +7 8 (495) 780-72-96

Kontakty ve světě
Dubai +971 (04) 379 5091
New York +1 (212) 300-5990
Los Angeles +1 (310) 584-7260
Shanghai +86 21 64 67 69 17
Vancouver +1(800)964-9985
Buenos Aires +54 (0)11 3978 2310
Sydney +61 (02) 9954 4376
Singapur +65 8338 8099
Tokyo +81 (0)3-3230-0090


Otevírací doba v ČR:
Po 9:00 - 16:30
Út 9:00 - 16:30
St 9:00 - 16:30
Čt 9:00 - 16:30
Pá 9:00 - 16:30



Email: prekladatelske@centrum.cz

Reklamní sdělení:
Překladatelská agentura Jindřichův Hradec